Самоучители фарси: как выучить персидский язык. Изучение фарси


10 причин изучать персидский язык

 

Автор статьи: Бэлла Лауфер. Паблик  Бэллы — Иранский дневник

Персидский язык, известный также как фарси, заслуживает того, чтобы на него обратили внимание все любители иностранных языков. И сейчас я расскажу, почему.

1. Красота

У иранцев есть поговорка «fārsi shirin ast» — «фарси сладок». Мелодичность, протяжность, теплые звуки – этот язык будто специально был создан для поэзии и песен. Вот один отзыв: «Когда я слушаю иранцев, возникает ощущение, словно мед течет по ушам, когда говорю, а точнее пытаюсь, во рту возникает уникальнейшее чувство сладости, щербета, винограда нежности, с которым не хочется расставаться».

2. Простота грамматики

Если вы — любитель исключений, зубодробительной грамматики, табличек неправильных форм, то, пожалуйста, не беритесь за фарси. Я как-то видела в интернете список грамматических правил персидского, уместившийся на две вордовские страницы. В фарси нет согласований по роду и числу, нет падежей, окончания глаголов во всех временах одинаковые. Вы сможете поддерживать элементарные разговоры вскоре после начала изучения.

3. Образность

А вот с лексикой будет посложнее. Все иранцы немного поэты, а их язык – отчасти поэзия. Судите сами, вот обыденные выражения повседневной речи: «моя мысль упала к тому, что…», «моя душа хочет тебе сказать, что…», «я пожертвую собой ради тебя», «душа моя», «твое место было пустым» (жаль, что тебя не было), «мое сердце хочет…», «пусть ваши руки не знают боли». Такие выражения встречаются в фарси на каждом шагу.

4. Ключ к другим языкам

По историческим причинам влияние фарси прослеживается в большом количестве языков: хинди, армянский, грузинском, турецком, азербайджанском… Не зная турецкого, я смогла понять отдельные слова в билете на самолет, а хинди так вообще понимаю почти через слово.

5. Персидская поэзия

Одной этой цели может быть достаточно. Омар Хайям, Хафиз, Саади, Руми – все они писали на персидском. Наши переводы их творений жертвуют либо смыслом ради формы, либо наоборот. В переводе нам никогда не услышать музыки их стихов, не понять их истинного величия. Выучив фарси, вы сможете понимать их, ведь язык с тех времен почти не изменился.

6. Кино

То, что иранское кино очень сильное, известно только узкому кругу любителей. Теперь знаете и вы. Иранцы снимают глубокие и трогательные фильмы. Маджид Маджиди, Джафар Панахи, Асгар Фархади (получивший уже два Оскара), Мохсен Махмальбаф, Аббас Киаростами – советую всем, даже не заинтересованным в фарси, посмотреть их фильмы. Ну а если вы понимаете фарси, то получите двойное наслаждение и сможете заглянуть в сердце персидской души.

7. Самобытная культура

Персидская культура – это необычная смесь древних зороастрийских и исламских традиций. В Иране все другое, даже есть собственный календарь. А знаете, какая книга считается здесь Библией, есть в каждом доме, и кладется на стол в праздники? Думаете, Коран? Нет, это сборник стихов Хафиза. Это очень ярко показывает оригинальность персидской культуры. Даже ислам здесь другой, в нем, например, разрешается изображать людей.

8. Путешествия

Иран – одно из самых недооцененных туристических мест на планете. Здесь безопасно и нет никаких террористов. Зато есть разнообразная природа (от снежных гор до жарких пустынь) и богатое историческое наследие древней Персии: Исфахан, Шираз, Перспеполис, пятитысячелетний Йезд…Но для спокойного путешествия вам понадобится минимальное знание фарси. Местные жители, как правило, английский не знают.

9. Иранцы

Не зная языка, вы не сможете поговорить с местными, и этим упустите очень многое. Иранцы очень дружелюбный и добрый народ, а гостеприимство у них возведено в настоящее искусство. Они будут стараться всячески вам помочь, устроят настоящий пир в вашу честь (иранская кухня – это очень вкусно) и могут предложить отдать вам любую вещь, которую вы похвалите в их доме (лучше быть вежливым и отказаться).

Даже если вы чуть-чуть говорите на фарси, иранцы расцветут и наговорят вам кучу комплиментов. Многие путешественники отмечают, что самое замечательное впечатление, несмотря на все красоты Ирана, у них осталось именно от местных жителей.

10. Возможность пообщаться с носителем языка

Может быть, у вас все же нет возможности или желания ехать в Иран. Не беда – вы сможете найти иранцев в России. Уже сейчас в Россию приезжает много иранцев, и будет еще больше, потому что визы для туристических групп только что отменили. А уж если вы подружитесь с ними тут, то приглашение в Иран вам обеспечено! И не надо их бояться. Конечно, везде есть плохие люди и нужно быть бдительным. Но среди иранцев очень много образованных и интересных, абсолютно современных людей, с которыми стоит пообщаться.

Что сказать в заключение? Бегом учить фарси! Шутка. Персидский, скорее всего, не понадобится вам для карьеры или других практических достижений. Но он без сомнения может стать вашим языком для души!

Picture Credit

petitepolyglot.com

Самоучитель персидского языка (фарси) | HELLO, BLOGGER самые интересные блоги Рунета

Когда мы встретились с Пашей, я попросила сказать что-нибудь на фарси. А она возьми и начни говорить сплошным текстом как на своем родном! Разумеется, ничего не поняла, но была напрочь очарована звучанием персидской речи. Словно увидела все эти витиеватые каллиграфические росчерки, витающие в воздухе. Невероятное чувство. Конечно, я отдаю себе отчет, что фарси - современный персидский. Но сам факт, что я слышу столь древний язык приводит меня в экстаз.

Идея выучить хот бы самые простые фразы на персидском появилась у меня еще год назад. Но тогда Иран казался мне чем-то далеким и недоступным, как космическая станция: да, некоторые избранные люди туда попадают, но это точно не я. И потыкавшись в гугле я поняла, что фарси чисто визуально - сложно и страшно. Мозгов у меня маловато для фарси. И вот недавно я копошилась в торентах, пытаясь найти одно иранское кино, а в результате нашла понятный и доступный срусско-персидский разговорник.

❖ Фарси для вас - цикл передач на Русском радио Ирана. Эта радиостанция сама по себе настоящая находка тк там масса интересной и полезной информации. Среди всего прочего 20 аудио-уроков фарси, которые позволяют учить язык фразами, а не словами. Для меня это был самый лучший вариант тк я лучше воспринимаю информацию на слух, заучивая ситуации, а не принципы построения. Конечно, записи были сделаны довольно давно и немного устарели по стилю оформления эфира. Но слушать носителя языка - бесценно. Аудио-уроки разговорного фарси в контакте или можно скачать торент с общим архивом. ❖ Персидский язык - группа в контакте. Когда-то в группе были выложены несколько интересных видео с уроками, но теперь почему-то видео ограничены в доступе. Там есть серия уроков неформального и формального персидского с наглядной латинской транскрипций. В этой группе нашла лучшие пособия и самоучители по изучению персидского языка:
  • "Самоучитель персидского языка. Начальный этап обучения" К.И. Поляков [скачать]
  • "Учебник персидского языка" В.Б. Иванов  [скачать]
  • "Учебник персидского языка. Современная орфография" И.К. Овчинникова [скачать] 
  • "Русско-персидский словарь" Восканян Г.А.  [скачать]
  • "Modern Persian" Abrahams S. [скачать]
  • "Teach Yourself Modern Persian" Narguess Farzad [скачать]

helloblogger.ru

25 ресурсов по персидскому языку для начинающих

Автор статьи: Бэлла Лауфер. Паблик  Бэллы — Иранский дневник

УЧЕБНИКИ, КНИГИ

  1. Персидский язык. Самоучитель для начинающих. Иванов В.Б., Гладкова Е.Л., Серия «Язык без границ», 2014. Самый лучший учебник для начинающих на русском языке. В учебнике уделяется внимание всем аспектам языка. Очень подробно освещено письмо: вам не просто покажут буквы, но и научат писать так, как пишут иранцы.
  2. Persian of Iran Today. Shahsavari A., Atwood B. 2015. Приятно оформленный англоязычный учебник с аудио и видеоматериалами, уделяющий большое внимание не только языку, но и культурным аспектам.
  3. Asgari M. Learning Persian Vocabulary (Elementary, Intermediate, Advanced). Учебники по лексике, полностью на фарси.
  4. Персидский язык с Муллой Насреддином (метод Ильи Франка). Сборник небольших рассказов с прямой речью и простыми конструкциями, очень хорошо подходит для начинающих. Есть в этой серии также книга «Персидские сказки» — для начинающих она будет несколько труднее.

САЙТЫ

  1. http://www.persianlanguageonline.com/ — серия уроков от начального до среднего уровня с аудио и упражнениями.
  2. http://www.persiandee.com/ — англоязычный сайт-учебник. Помимо уроков в разделе «Vocabulary» есть тематический визуальный словарь с произношением, а в разделе «Reading» — 7 небольших текстов с озвучкой.
  3. http://www.jahanshiri.ir/pvc/en/ — тематические списки слов, описание грамматики с примерами, а также Verb conjugator — таблицы спряжений всех глаголов во всех временах (латиницей и вязью).
  4. http://laits.utexas.edu/persian_grammar/ — еще один сайт-учебник с описанием грамматики и списками слов, небольшими видео о бытовых ситуациях с транскрипцией, тестами.
  5. http://www.easypersian.com/ — не советую делать этот сайт основным учебником, потому что описания грамматики там иногда расплывчатые, нет четкой структуры. Но есть полезные уроки, переводы песен и стихов, все с аудио.
  6. http://www.mypersiancorner.com/p/language.html — интересный сайт с подробным разбором распространенных персидских идиом, а также статьями на культурные темы.

    СЛОВАРИ

С онлайн-словарями у фарси, к сожалению, не очень. Советую, не стесняясь, пользоваться GoogleTranslate: для пары фарси-английский там очень даже неплохой словарь с несколькими вариантами перевода.

  1. http://www.farsidic.com/en/Lang/EnFa — англо-персидский и персидско-английский словарь, есть также в виде мобильного приложения.
  2. Рубинчик Ю.А. Персидско-русский словарь (2 тома). Восканян Г.А. Русско-персидский словарь.Фундаментальные словари, доступные в электронном виде. На случай совсем неразрешимых проблем

ПОДКАСТЫ

  1. PersianPod101 — очень хороший ресурс для развития навыков аудирования. Диалоги, новости, передачи о культуре. Живая разговорная лексика.
  2. http://www.chaiandconversation.com/ — подкаст с упором на лексику, но без подписки доступно только аудио без транскрипта. На сайте также есть интересные языковые статьи.

    АУДИО И ВИДЕО

  3. http://sartre2.byu.edu/persian/index.html — очень интересный ресурс с пословным разбором видео, аудио, отрывков из фильмов, песен и стихов.
  4. https://www.youtube.com/channel/UCbCvjr0v_-8LmZh9431N84w — каналTalk Like a Persian c разбором диалогов на повседневном языке.
  5. http://books.dinolingo.com/en/persian-books-for-kids — детские рассказы с аудио.
  6. http://www.bbc.com/persian — BBCPersian.
  7. http://fa.euronews.com/bulletin — видеорепортажи Euronews.
  8. Youtube-каналы: GEM (https://www.youtube.com/c/gemtv), Manoto TV, Chandshanbeh Ba Sina.

    ДРУГИЕ РЕСУРСЫ

  9. http://www.lexilogos.com/keyboard/persian.htm — персидская клавиатура (английские буквы сразу превращаются в персидские, очень удобно).
  10. http://www.farsireader.com/ — программа, читающая текст вслух (до 300 символов).
  11. https://www.facebook.com/groups/822380001209082/ — группа в фейсбуке, где выкладывают цитаты с пословным переводом, списки слов и другие полезности.
  12. https://www.fluentin3months.com/persian/ — советы по изучению фарси от Бенни Льюиса.
  13. https://www.17-minute-languages.com/en/Persian-placement-test/ — Тест на уровень языка по шкале CEFR.

Picture Credit

 

petitepolyglot.com

Как быстро выучить персидский язык

Для чего учить персидский язык

На персидском языке (фарси) говорят в Иране, Афганистане и Таджикистане. Кроме того, он также используется в таких странах как Узбекистан, Бахрейн, Ирак, Туркменистан и Индия. 70 миллионов человек считают персидский родным языком, а еще 50 млн. владеют им в качестве второго языка.

После того, как с Ирана были сняты международные санкции, появилась уникальная возможность для политического и экономического диалога, ведения бизнеса. Эта страна – один из основных игроков на Ближнем Востоке. Большое количество российских и международных компаний сотрудничает с бизнесом Ирана, заключаются долгосрочные контракты на миллионы долларов. Экономические связи расширяются, открываются новые предприятия и, следовательно, возрастает потребность в специалистах, владеющих персидским языком и знающих иранскую специфику. Ведь заниматься бизнесом в Иране без знания языка и культуры практически невозможно.

Привлечет профессионалов и тот факт, что неотъемлемыми компонентами иранской культуры являются зороастрийская религиозная философия и удивительно мудрая и мелодичная литература.

Обучение персидскому языку от 6 000 a в месяц

Уровни от начинающего до продвинутогоПродолжительность обучения на каждом уровне от 4 до 6 месяцев (96 академических часов) в зависимости от темпа занятий.

Сложно ли?

Фарси не относится к сложным языкам. Тем не менее, у него есть своя особенность – устная форма сильно отличается от письменной. Кроме этого, в различных регионах используются собственные диалекты. Например, в Иране литературным языком считается тегеранский диалект. Вместе с любым диалектом нужно еще учить письменный язык, который является официальным.

Грамматика

Основа письменной формы языка – персидский алфавит, созданный на основе арабского с дополнением оригинальных букв. Так что при изучении фарси человек, знающий арабский, заметит большое количество лексических заимствований из последнего.

К счастью, грамматика персидского языка не слишком сложна, по сравнению с арабским. Одно спряжение у глагола, существительные не склоняются. Слова в предложении ставятся в строгом порядке (это характерно для письменной формы). Сложнее с разговорной – слова уже могут переставляться так, как хочет собеседник.

Как выучить персидский язык?

Как и любые другие языки, фарси лучше всего изучать с помощью квалифицированных преподавателей, посещая курсы персидского языка в Москве. В школе языков «Полиглот» помогут освоить правильное произношение, а также грамматику персидского языка. Для закрепления навыков дома можно использовать учебную литературу по фарси, а также видеоуроки.

Наша школа иностранных языков поможет быстро научиться говорить на персидском. «Полиглот» имеет весомые преимущества перед другими языковыми школами. В нашей школе ученики занимаются в небольших группах – до 8 человек, что позволяет преподавателю во время обучения уделять внимание каждому. Во время уроков главный акцент делается на разговорной речи, при отработке которой используется моделирование различных ситуаций. Ну и, конечно же, наше главное отличие – это опытнейшие специалисты-преподаватели. Возможны также индивидуальные занятия, в том числе и онлайн.

Ждём вас в нашем центре

Оптимальное количество слушателей

В группах занимаются от 3 до 8 человек. Также Вы можете заниматься индивидуально (очно или онлайн) либо вместе с вашими сотрудниками (корпоративное обучение).

Инструменты изучения

На занятиях используются как отечественные материалы, так и аутентичные персидские пособия.

Запишитесь на бесплатный пробный урок

Изучение персидского языка в центре "Полиглот" – залог качественных знаний! Убедитесь сами, посетив бесплатный пробный урок.

www.pol-i-glot.ru

Изучение персидского языка русскими и русского - иранскими гражданами

На прошлой неделе министр образования ИРИ сейед Мохаммад Батхаи в ходе своего визита в Россию предложил России внести в школьную программу двух стран предмет обучения персидскому и русскому языкам соответственно. Данное сообщение вызывало различную реакцию в социальных сетях со стороны иранских и русских пользователей.

Валерий Луговский

Фарси - великая полноводная жизнетворящая река, для которой важны все даже самые маленькие ручейки, втекающие в неё.

Фарси - одна из многих духовных артерий вечного Мира. Одна из опор человечества. Один из гвоздиков подковы.

 

Владимир Галочкин

Доброго вечера!

Богом на землю был послан Посланник. Его звали Рухолла Хомейни. Он выполнил волю Бога - в Иране победила Исламская революция. Сегодня Иран - современное, динамично развивающееся государство 21-го века. Растёт в мире и авторитет языка фарси.

К сожалению, я не знаю фарси. И учить мне его в 65 лет - уже поздно. Память не очень, да и способности угасают. Я пробовал - плохо получается...

Зная русский, английский, латышский и узбекский языки, взявшись за фарси, я обнаружил, что он совершенно другой язык, на эти, знакомые мне языки, не похожий.

Жалко и грустно...Но это не мешает мне любить Прекрасный Иран и считать себя Другом Ирана...

 

Сергей Сазонов

Скачал несколько современных эстрадных песен на персидском с итальянской страницы "Радио Иран". На остальных языковых страницах сайта почему-то этот раздел с моего компьютера не открывался. Слушаю с большим удовольствием - очень своеобразно и талантливо.

 

Владимир Гудзенко

Персидский язык ещё называется фарси, это основной, ведущий язык иранской группы индоевропейских языков. Язык известен с глубокой древности, ему более двух тысяч лет, а восходит язык к языку древних ариев.  Кроме того, таджикский язык в Таджикистане и язык дари в Афганистане считают разновидностями персидского. Таким образом, считается, что всего говорящих на персидском языке более ста миллионов человек.

Я много лет слышал этот красивый язык по радио, а сейчас слышу его и в интернете. Раньше я получал от вас пособия для изучающих персидский язык, но, к большому сожалению, так и не нашёл времени и повода, чтобы заняться его изучением. Мне кажется, ваш язык, как и вся группа иранских языков, в индоевропейской семье языков занимает очень обособленное место. Например, для персидского языка характерны послелоги, а сказуемое в нём стоит в конце предложения, точно так же, как и в корейском языке, который я в настоящее время изучаю. При написании используется арабская графика с добавлением четырёх букв, которых нет в арабском языке. Естественно, слова пишутся справа налево, а каждая буква имеет три разных начертания, если она стоит соответственно в начале, в середине и в конце слова. Но для меня это не является преградой, так как в прошлом я немного занимался изучением арабского языка.

Конечно, для того, чтобы общаться по приезде в Иран, например, на рынке, в магазине, в транспорте, достаточно запомнить несколько самых обиходных слов и выражений, это очень легко. Но чтобы выучить язык в совершенстве, придётся очень и очень много потрудиться. Знание персидского языка позволит читать в подлиннике богатейшую литературу, понимать иранское кино и смотреть телепередачи без переводчика. Перспектива очень заманчива, поскольку персидский язык — это также один из языков будущего, если принимать во внимание стремительное развитие науки в Иране и всё возрастающий вклад вашей страны в мировую цивилизацию.

На мой взгляд, знание иностранных языков помогает понимать менталитет, традиции, культуру, религии других стран и народов. А всё это способствует лучшему взаимопониманию и сближению различных народов и их культур. В советское время наша страна была самоизолированной, и изучению языков не уделялось должного внимания. В последние десятилетия, после открытия нашей страны внешнему миру, потребность в изучении языков сильно возросла.

Основное, что требуется от изучающего иностранные языки - это усидчивость и хорошая память. Поэтому иностранные языки лучше всего учить в молодом возрасте, тогда всё изучаемое откладывается в памяти и запоминается на всю жизнь.

К сожалению, сейчас в ваших программах нет уроков персидского языка. В то же время, доступ к интернету предоставляет каждому очень большие возможности для изучения языков, в том числе и персидского языка. Есть даже видеоуроки, что очень удобно для изучения, требуется только время и желание! А мне давно запала в память красивая самоидентификация вашего радио, которое я слушаю вот уже несколько десятилетий: "Инчжа Техран аст, Садойе Джумхурийе Исламийе Иран"!

 

Евгения Никитенко - преподаватель персидского языка РГГУ

Среди российских иранистов распространено мнение, что, если бы персидский язык записывался латиницей, его можно было бы назвать самым лёгким языком в мире. Действительно, грамматика персидского языка довольно проста для усвоения, и главная проблема, с которой студенты сталкиваются в ходе изучения персидского – это графика. Даже по прошествии нескольких лет изучающие персидский часто читают на нём с относительно невысокой скоростью. Я помню, что на первом курсе длинная словарная статья вызывала у меня ужас: чтобы найти необходимое словосочетание, мне нужно было внимательно вчитаться в каждое персидское слово, водя пальцем по странице. Только через год-два глаз начинает с лёгкостью «выхватывать» на странице нужное слово.

Однако в некоторых случаях, на мой взгляд, арабская графика только помогает изучению языка. В отличие от носителя, который сначала учится говорить, а затем уже осваивает письменность и литературный язык, иностранный студент движется в обратном направлении. Часто то или иное слово студент впервые встречает, читая текст, – то есть сначала он знакомится с графическим образом слова. Только затем он находит в словаре транскрипцию и учится это слово произносить – в соответствии с литературной нормой. И уже потом он высчитывает, как произнёс бы это слово носитель тегеранского диалекта. Графический образ слова надолго остаётся в памяти и в дальнейшем служит своеобразной мнемонической зацепкой – помогает вспомнить нужное слово. Кроме того, графика, в особенности такие почерки, как насталик, тахрири и шекясте – это очень красиво. Некоторые студенты увлекаются каллиграфией и через это увлечение находят для себя дополнительный стимул для изучения персидского языка.

Очень помогает студенту-иранисту изучение арабского (в ряде российских вузов студенты-иранисты в обязательном порядке изучают также арабский язык в качестве второго восточного). Зная арабский, можно научиться выявлять в персидском языке арабские заимствования, находить среди них слова, образованные от одного корня, и часто догадываться об их смысле.

Итак, первая трудность на пути изучающего персидский язык – это графика. Но есть и другие. К примеру, в русском языке нет такой заметной разницы между разговорным и письменным языком. Изучая персидский, студент вынужден по сути изучать одновременно как минимум два языка: литературно-книжный и литературный разговорный. Часто к ним добавляется ещё классический персидский – язык богатейшей средневековой персидской литературы, а кроме того – многочисленные выражения, которые используются в сфере бытового общения.

Язык неотделим от культуры, и русскоязычные студенты сталкиваются при изучении персидского языка с различными трудностями, которые обусловлены культурными различиями. Например, в русском гораздо меньше «уровней вежливости», и практически отсутствует то, что по-персидски называется تعارف. Иногда студенты забывают, что о себе нельзя сказать فرمودم или تشریف آوردم, из-за чего попадают в комичные ситуации. Иногда носители русского языка выражают свои мысли по-персидски слишком прямо, из-за чего могут выглядеть невоспитанными или грубыми.

Некоторые слова и выражения можно понять, только познакомившись с иранскими реалиями. Зачем герой рассказа поднимается на крышу, когда его просят принести полотенце? «Может, полотенце занесло туда ветром?» – подумает российский студент. Как можно понять, где у улицы верх, а где низ? В Тегеране – легко, но большинство российских городов расположены на равнине, и их жители объясняют дорогу иначе. Подобных примеров множество. Несовпадение культурных реалий поначалу может стать серьёзной преградой на пути изучения языка и понимания его носителей. Однако находить для себя что-то новое, решать загадки и преодолевать «трудности перевода» – задача интересная и увлекательная, она помогает не только освоить новый язык и познакомиться с другой культурой, но и лучше узнать свою родную культуру и самого себя.

 

Ксения Коваленко - студентка второго курса Персидского языка РГГУ:

До того, как я поступила в университет  на факультет востоковедения и начала  изучать персидский язык, я мало что знала об Иране и о языке в целом. Сейчас я учусь на 2 курсе, но персидский  все ещё даётся нелегко. Достаточно долго не было никакого продвижения, не смотря  на то что много занималась, выполняла все задания. 

 Изучение персидского языка  для меня достаточно сложный и трудоемкий  процесс. На первом курсе мы начали постигать  азы: учились писать, читать, было достаточно сложно, ведь это совершенно  другая письменность, очень отличающаяся  от русской. Ещё одной проблемой для меня  стало произношение. Буквы خ،ق для меня до сих пор  вызывают сложность. 

Так же трудно запомнить огромное количество  слов. Я трачу достаточно много времени на это.

Чтобы как-то приобщить себя к языку, я пошла от обратного,  начала изучать культуру Ирана. Я стала посещать  различные концерты иранских коллективов, смотреть иранские фильмы, слушать музыку,  Посетила курсы каллиграфии, это был очень интересный опыт. Никогда бы не подумала, что письмо может быть таким интересным. 

 Изучение языка должно приносить удовольствие. Персидский язык в этом плане очень подходит, так как он приятен на слух и его хочется слушать снова и снова.

Конечно, поехать в страну на какое-то время  и пожить там, это самая лучшая возможность получить  сильный толчок  в изучении персидского  языка, но так как пока  этого сделать не могу, приходится искать возможности в свой стране. 

У меня есть несколько друзей в Иране, с которыми я практикуюсь в общении на языке. Сначала было достаточно сложно понять, что они говорят и пишут, так как мой словарный запас ещё не достаточно объемный. Но постепенно привыкла. Написание одного предложения вначале могло достигать 5 минут,  а то и больше. Сейчас  я пишу намного быстрее.

Конечно, многое так же зависит от преподавателей, которые должны  заинтересовать студентов. Мне повезло, мои преподаватели персидского  пытаются сделать пары интересными, каждый раз новый материал на аудирование, новые тексты,  интересные задания. 

Так шаг за шагом продвигаюсь дальше в изучении персидского. Замечаю, что результаты  уже есть,  пусть и небольшие.

parstoday.com

Персидский язык фарси — актуальность и основные трудности в изучении

Персидский язык (фарси) - это государственный язык Исламской Республики Иран. Он насчитывает более 100 миллионов носителей по всему миру, из них около 40 миллионов иранцев. Фарси является наиболее распространенным языком иранской группы.

Персидский язык распространен по всей территории Ирана, служит также языком межнационального общения для этнических групп(меньшинств) страны. Является языком общения значительной части стран Персидского залива (Афганистан, Пакистан, Бахрейн и др.)

Современный фарси сформировался в середине двадцатого века на основе диалектной речи и классического персидского языка (литературного наречия 9 -15 веков).

Фонетическая система фарси включает 22 согласных и 6 гласных звуков. Особых проблем у русскоязычных, которые изучают(ли) английский язык не должно наблюдаться. Персидская грамматика также не отличается особой сложностью. Существительные в фарси характеризуют категории числа и неопределенности/определенности. Ударение падает на последний слог в большинстве слов. Категории рода и падежа отсутствуют в фарси. Глагол характеризуется категориями времени, залога, лица и наклонения.

Основой владения фарси, бесспорно, является словарный запас. То есть, чем большее количество слов вы усвоите, тем легче вам будет понимать и общаться на нем. Тут требуется как следует напрячь свой мозг запоминанием большого количества слов, по сути несложных, но все же совсем незнакомых. К примеру, вы не сможете провести параллель с другим языком, скажем, романо-германской группы. Часто мы воспринимаем изучение новых слов как долгий и утомительный процесс. Иногда страх перед этими трудностями настолько велик, что многие люди отказываются от изучения фарси.

При письме на фарси используется арабская графика с добавлением четырех букв (для звуков которые отсутствуют в арабском языке), причем влияние арабского языка на персидский оказалось настолько сильным, что даже название местного языка изменилось на арабский мотив (парси -> фарси).

Правда, существуют и некоторые проблемы, к примеру, арабская графика не совсем соответствует строению персидского языка. Это стало проблемой как для тех, кто начал изучать фарси, так и для самих его носителей. Кроме того, по сей час не удалось выработать четких норм правописания: буквы, изначально предназначенные только для арабизмов, употребляют вопреки этимологии в исконно персидских словах, поэтому многие слова имеют по несколько вариантов написания и чтения.

Что же качается актуальности, то фарси на данный момент являемся одним из самых популярных для изучения азиатских языков. Людей, бесспорно, привлекает красота звучания фарси, восточный колорит и богатая история этого языка. Россия и Иран являются активными экономическими и политическими партнерами. Существует довольно обширный ряд совместных проектов во многих отраслях политической, социальной и экономической деятельности.

Изучение фарси необходимо в первую очередь бизнесменам, сотрудникам крупных нефтяных компаний, инженерам, которые работают над общими проектами, историкам, культурологам, ну и конечно же, простым любознательным туристам, которые желают максимально погрузиться в чарующую атмосферу востока.

Больше из этой рубрики

Больше этого автора

uralcons.org

Изучение персидский ( фарси ) языка, учить слова онлайн

Я учу Персидский ( Фарси ) язык. Что даст мне составление личного словаря?

Личный словарь - это список слов, которые вы хотите выучить, с переводом на Персидский ( Фарси ) язык.

Вы можете составить один большой список слов на все случаи жизни или создать несколько списков (словариков) по темам, чтобы потом их учить.

Например, список слов, которые вам необходимы при посещении ресторана (или банка, или для занятия спортом и т.д.)

Важно, что вы имеете возможность составить словарь только из тех фраз и выражений, которые вам необходимо выучить.

Вы не тратите впустую время и усилия на изучение не нужных вам слов.

- Как составить список слов (мой словарик)?

Просто введите слово в левое поле и через несколько секунд вы увидите его перевод на Персидский ( Фарси ) язык.

Внимание! Идет перебор нескольких значений, пока программа не выберет наиболее адекватный перевод вашего слова.

На подбор правильного перевода может уйти несколько секунд. Не пугайтесь!

Более того, если вам вдруг не понравится этот перевод, вы можете ввести свой собственный!

После сохранения словаря для каждого добавленного в него слова появится карточка, в которой можно будет ввести свой комментарий и даже свою фотографию к этому слову, что сделает процесс изучения и более разнообразным и интересным и вместе с тем и благодаря этому более продуктивным!

- Сколько можно составить словариков (списков слов)?

Сколько хотите! Все зависит от того, как вам удобнее учить слова – по одному большому словарику или по нескольким маленьким, посвященным разным темам.

- Зачем составлять словарик?

Вы составляете список слов с переводом на Персидский ( Фарси ) язык, чтобы потом на нашем сайте проверять ваши знания этих слов в режиме онлайн.

Сам процесс составления словарика уже способствует его запоминанию.

А затем вы проходите по нему тесты на нашем сайте.

Тесты можно проходить как с русского на изучаемый язык, так и наоборот.

Если вы ввели неправильное значение перевода слова, то наш сайт подскажет вам правильное и даже покажет картинку. Так что высока вероятность, что в следующий раз вы его уже не забудете.

Благодаря этому сам процесс тестирования становится довольно забавным и даже азартным, ведь потом вас еще ждут результаты статистической обработки.

И все это совершенно бесплатно!

Персидский (новоперсидский язык, фарси́, زبان فارسی ) – распространен в Иране, Ираке, Бахрейне и Кувейте, а некоторые диалекты фарси в Афганистане, Пакистане, Таджикистане и Узбекистане. На персидском языке говорит около 60 мнл. человек – основной язык и более 35 млн – второй язык. Персидский алфавит, построен на основе арабского с некоторыми дополнительными буквами.

w2mem.com